murtha_full11

“Christmas doesn’t come from a store, maybe Christmas perhaps means a little bit more.”

Eilne päev läks nii kiiresti. Viimased jõuluostud, mõnus taaskohtumine sõbrannadega ja kõige lõppu veel venna sünnipäev ka.

Kuna mul endal midagi asjalikku kirjutada pole, mõtlesin, et vastan jõuluteemalisele küsimustikule.

  • Do you like Christmas? – Jah, mulle meeldivad jõulud.
  •  When do you put up the Christmas tree? – Kuna mu vennal on 23. detsembril sünnipäev, tõime kuuse alati alles 24ndal tuppa, et sünnipäev ja jõulud eraldi hoida. Vend aga kodus enam ei ela ja sellepärast tõime seekord kuuse tuppa 22. detsembril.
  •  Where do you put up the Christmas tree? – Meil on üliväike elamine, nii et kuusk võtab ühe päris suure osa meie elutoast. Aga ilma kuuseta ka ei oleks jõulud ju õiged.
  •  When do you put up your Christmas decorations? – Ema kaunistab elamist tavaliselt esimese ja teise advendi vahel.
  •  What decorations do you put up? – Meil on akendel kolmnurgad, jõulukardinad ja mõni jõulusem küünal.
  •  Do you give Christmas presents to anyone? – Teeme oma perekeskis kingitusi.
  •  Are you good at wrapping presents? – No väga hea nüüd küll pole, aga saan hakkama.
  •  When do you open your Christmas presents? – 24nda õhtul, kui suur sööming on maha peetud, hakkame kinke jagama ja avama.
  •  What does your family usually eat for Christmas dinner? – Traditsiooniline jõulutoit – liha, kapsas, kartul, verivorst.
  •  What would you like for Christmas this year? – Veinipokaale tahan.
Teile kõigile aga imeilusaid jõule! Loodan, et igaüks teist tunneb end täna armastatuna. Et saate jõulud veeta oma kõige kallimate inimestega, sest jõulud peaksid ju olema pere- ja koosolemise püha. :)
Häid jõule!

Leave a Reply